В историографията отдавна битува мнението, че в двора на Ногай заедно с Иваил е убит и съратникът му "Цасимпаксин", както го нарича Пахимер. Според Иречек името трябва да се чете Касим бег. Той бил покръстен татарин на българска служба. Отначало служил на мицовия Йоан Асен, а после преминал на страната на Лахана. В последствие това мнение се поддържа от Златарски и Мутафчиев и преминава и у по-късните автори.
Причината за това погрешно в същността си мнение е натруфената проза на Пахимер, която не само е трудна за превод, но и създава предпоставка за многозначни интерпретации. Така например текстът с първото упоменаване на Касим бег по време на обсадата на Търново от Лахана през лятото на 1279 г. в превода на Михаил Войнов за ГИБИ Х има следният вид: "И още докато Асен беше вътре заедно с протостратора Касимбек, когото императорът бе удостоил с това достойнство, понеже по-рано бе благосклонен към Асен, разби ромейските войски." От текста не става много ясно кой по-рано е бил благосклонен към Асен - императорът или протостраторът - и кога по-рано, което позволява и хипотезата, че в последствие Касим бег преминава на страната на Лахана, тоест вече не е бил благосклонен към Асен. Авторът, обаче, пише от позицията на послезнанието на събитията, а това не бива да ни убягва при интерпретацията на разказа. От текста по-нататък става ясно, че Асен е изгубил благосклонността на Михаил VІІІ, който дълго време след позорното му бягство от Търново не го допуска в Константинопол. Също така в контекста на йерархичните отношения протостраторът може да загуби благосклонността на владетеля, но обратното е немислимо, тъй като това би го поставило по-високо от царя, а Пахимер с нищо не показва, че е против установения ред. Тоест смисълът на цитирания пасаж е, че преди бягството от Търново Михаил VІІІ е благосклонен към Асен и израз на тази благосклонност е назначаването на Касим бег за негов протостратор (главнокомандващ). В превода на Мирена Славова този пасаж изглежда така: "И докато Асен все още беше вътре, Лаханà заедно с Касим бег като протостратор (когото и императорът зачиташе със същата титла, тъй като първоначално беше благосклонен към Асен) разбиха много лошо ромейските военни сили." В този превод протостраторът вече категорично е посочен като поддръжник на Лахана. Остава въпросът защо Пахимер никъде изрично не отбелязва предателството му? Като знаем с какви епитети обсипва противниците на василевса, това изглежда най-малкото странно.
Следващият пасаж в който се появява Касим бег е разказът за убийството на Лахана, чиято съдба споделил. Този пасаж също се интерпретира в подкрепа на хипотезата за сътрудничество между двамата. Тук след споменаването на Асен и Лахана в посочените преводи Касим бег е наречен съответно "протостраторът му" от Войнов и "неговият протостратор" от Славова. Чий протостратор е Касим бег? Мнозинството изследователи приемат, че местоименията се отнасят към Лахана, най-вече заради участта, която споделят. Обаче същата участ за малко да сполети и мицовия Йоан, ако не е била намесата на Ефросина. Аргументът, че двамата са убити и следователно Касим бег е протостратор на Лахана е меко казано несъстоятелен. Разположението на сътрапезниците от двете страни на Ногай говори, че те не са съмишленици. Същевременно настаняването на Лахана срещу протостратора показва определено пренебрежение към него и претенциите му, принизявайки го до нивото на Касим бег, докато мицовия Йоан седи непосредствено до Ногай. Фактът, че Лахана по никакъв начин не реагира на това унижение, което недвусмислено показва, че се готвят да го изпързалят, още веднъж подчертава произходът му, сочейки ни че той не е запознат с дипломатическия етикет на епохата, а това слага точка на спекулациите, че е бил благородник, изказвани въпреки изричните свидетелства на Пахимер и Григора. Всеки уважаващ себе си благородник и още повече цар, поставен в такава ситуация, повдигаща въпроси за положението му, би вдигнал скандал или усещайки, че го пързалят, би се изнесъл на мига.
Пламен Павлов също се придържа към мнението, че Касим бег до края си е оставал протостратор на мицовия Йоан, а хипотезата за преминаването на страната на Лахана е доста спорна. По този въпрос той пише: "Повечето автори го смятат за покръстен във Визатия татарин, който станал протостратор на византийското протеже Иван Асен III (1279-1280). Приема се също, че той изведнъж преминал на страната на Ивайло, защото бил убит заедно с него, когато в пристъп на "лошо пиянство" Ногай заповядал да убият българския селски цар. Всъщност този човек не се е казвал "Касим" (име, което византийските автори пишат правилно!), нито пък е бил татарин. Най-вероятно името му било "Джасим бег","паша" (или нещо подобно), както може да се мисли от изписването "Цасимпаксин" у Георги Пахимер. Това ни кара да мислим, че той бил покръстен селджукски турчин или "туркопул". Такива хора имало във Византия по същото време и е съвсем естествено един малоазийски "динат" ("болярин"), какъвто бил преди Ивайловото въстание Иван Асен, да бил свързан с подобни личности. По всяка вероятност т.нар. "Касим бег" си оставал Иван-Асенов протостратор и при "визитата" в двора на Ногай."
Използвана литература:
Гръцки извори за българската история, том Х, съст. М. Войнов, изд. на БАН, София, 1980 г.
Радева, Дора, "Ивайло срещу Иван Асен III и Георги I Тертер - спорът за правото на истинския цар" в Исторически преглед, кн. 3-4, 2006 г.
Гръцки извори за българската история, том Х, съст. М. Войнов, изд. на БАН, София, 1980 г.
Радева, Дора, "Ивайло срещу Иван Асен III и Георги I Тертер - спорът за правото на истинския цар" в Исторически преглед, кн. 3-4, 2006 г.
Славова, Мирена, "Шеста книга от Историята на Георги Пахимер като извор за историята на възобновеното Българско царство (нов превод с бележки и коментар)" в Българско царство (Сборник в чест на 60-годишнината на доц. д-р Георги Н. Николов), УИ "Св. Климент Охридски", София, 2018 г.
Интернет източници:
Няма коментари:
Публикуване на коментар